不可不知的国际贸易英语术语         ★★★ 【字体:
不可不知的国际贸易英语术语
作者:佚名    文章来源:英语吧    点击数:    更新时间:2007-11-22    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。 如 USD150 FOB Hongkong,  STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;Hongkong香港 和Liverpool利物浦为交货地点;FOB 与 CIF 则为 两个较为常用的贸易术语。
  以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。

第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)
        Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)

第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)
        FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)
        FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)
            船边交货(指定装运港)
        FOB: Free On Board (named port of shipment)
            船上交货(指定装运港)

第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)
        CFR: Cost & Freight (named port of destination)
            成本加运费(指定目的港)
        CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)  
            成本,保险加运费(指定目的港)
        CPT: Carriage Paid To (named place of destination)
            运费付至(指定目的地)
        CIP: Carriage and Insurance Paid To
            (named place of estination)
            运费保险费付至(指定目的地)

第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)
        DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)
        DES: Delivered ex Ship (named port of destination)
            船上交货(指定目的港)
        DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)
            码头交货(指定目的地)
        DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)
            未完税交货(指定目的地)
        DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)  
            完税后交货(指定目的地)

文章来源网站:英语吧(www.yingyu8.com),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    黑洞的能量效率惊人
    火星上的生命(1)
    火星上的生命(2)
    服装机械词汇的英文表达
    美国的银行业系统(双语)
    英国的银行体系(双语)
    英文药品说明书的写法10
    英文药品说明书的写法11
    痘痘的成因
    英语俚语对导游语言的影响(5…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号