法律英语导读(1)         ★★★ 【字体:
法律英语导读(1)
作者:佚名    文章来源:外语教育网    点击数:    更新时间:2007-11-22    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

为了提高大家阅读英文法律文献的水平,增加大家的美国法律知识,开设此栏目。本人水平有限,恐怕很多地方存在错讹,提请大家注意并提出批评和修改意见。

  由于本人正在学习法律英语,所以本材料内容取材于我自己阅读的NOLO出版社出版2000年1月出版的书籍《The Criminal Law Handbook Know Your Rights, Survive the System》第3版,作者Paul Bergman 和Sara J. Berman-Barrett,本书的最新版是2003年2月的第5版。但其编排方式多有不便,而且基本内容变化不大,所以我还是选用了第3版。本人没有侵犯作者版权的意思,只是合理使用,请大家在使用本材料时注意。

  Section I: How Can This Book Help You?

  Just about everyone is touched in some way by our criminal justice system. You, a relative or a friend may be arrested and charged with a crime. Or perhaps you've been the victim of one. Maybe you're a teacher, social worker or counselor who needs clear answers to pressing questions so you can help others understand how the criminal justice system works. This book is for all of you, and for anyone else who wants to understand a little more about such gripping modern-day dramas as the O.J. Simpson, Menendez brothers and Timothy McVeigh trials.

  The book uses an easy-to-understand question-and-answer format to explain the criminal justice system, inside and outside the courtroom. When can a police officer make an arrest? Is it a good idea to talk to the police? Who decides whether to charge someone with a crime, and what crime to charge? Is self-representation ever a good idea in criminal cases? Should defendants conceal their guilt from their attorneys? What factors might convince a judge to release a jailed person on low bail—or waive bail altogether? These are among the hundreds of practical questions the book addresses.

  1. Who Can Benefit From This Book?

  Many people can benefit from the information in this book:

  If you are accused of a crime. If you are facing criminal charges, you should become very familiar with the information in this book, even if you have a lawyer. Your case belongs to you, not to your lawyer, and you will want to be savvy enough about what's going on to intelligently participate in important decisions that are likely to affect its outcome. The more you know, the more likely it is that you will receive high quality legal services, because you will be in a position to insist that they be provided to you.

  Defendants' family members and friends. If someone close to you faces criminal charges, you'll want to know what is happening and how you can be of help. Does it matter whether you are there in the courtroom when your friend or relative is arraigned? What factors should you consider if you are asked to post bail or sign a bail application for someone else? How should you respond if asked for your opinion by your friend or relative on whether he or she should plead guilty or ask for a jury trial? What types of support or counseling can you properly offer a friend or relative throughout his or her criminal case? Knowing the answers to these and many other questions will make you a better helper.

  Crime victims. Until recent years, crime victims were largely shut out of the criminal justice process. Now victims often play more active roles, for example, by addressing the judge at the time a defendant is sentenced. Thus, if you are a victim, you too will want to understand how the process works and where in the process you can expect to have an impact on how the case is prosecuted.

  Concerned citizens. Have you ever watched a trial on TV and wanted to know what all the mumbo-jumbo is about? Complained about the costs associated with crime? Been called for jury duty? Whatever prompts your interest, the criminal justice system belongs to you. You have a right to know how it works. The information in this book tells you what you never learned in high school civics.

  本节常用法律术语:

  1、 criminal justice system 刑事司法系统
  2、 arrest vt. n逮捕
  3、 charge with 控告
  4、 crime n.犯罪, 犯罪行为
  5、 victim n.受害人, 受害者
  6、 counselor n.顾问, 法律顾问
  7、 trial n 审讯, 审判
  8、 courtroom n.法庭, 审判室
  9、 police officer n.警官, 警员
  10、 self-representation 自己辩护,自我辩护
  11、 defendant n.被告
  12、 attorney [简明英汉词典] n.<美>律师, (业务或法律事务上的)代理人
  13、 judge n.法官, 审判员, 裁判员
  14、 bail n.保释, 保证金, 保证人
  15、 lawyer n.律师
  16、 legal adj.法律的, 法定的, 合法
  17、 arraign vt.提审, 传讯, 责难
  18、 plead guilty 服罪,认罪
  19、 jury trial 陪审团审判
  20、 prosecute 起诉

  2. Is This Book a Step-by-Step Guide to Self-Representation in Criminal Cases?

  No. The book is in no way intended as a detailed guide to self-representation. It is, however, intended to empower criminal defendants by helping them understand every phase of the criminal justice process and what types of defenses and strategies are available to them.

  Except for those who are charged with very minor offenses, defendants almost always will benefit from the advice and counsel of attorneys knowledgeable about the law and the ins and outs of the court where the case will be heard. The basic reasons why self-representation is usually not advisable in criminal cases include:

  · In criminal cases, defendants are up against the power and resources of the government. Individual defendants are no match for the police officers and prosecutors who work in the system every day.

  · The stakes are often high in criminal cases. A conviction may entail a stiff fine, imprisonment, loss of employment and other penalties, such as deportation (of a noncitizen) and the loss of the right to vote and possess a firearm.

  · Judges, prosecutors and jurors are likely to be prejudiced against self-representing defendants. Such defendants are likely to be seen as guilty ''head cases'' who are adding to their sins by trying to disrupt the judicial system.

  · Laws and court practices, the knowledge of which is required for a successful outcome, often are "hidden" in appellate court rulings and unwritten policies which cannot easily be researched.

  While the information in the book will no doubt assist those defendants who choose self-representation, the authors assume that those facing criminal charges for which jail or prison is a possibility are represented by an attorney, either privately retained or appointed at government expense.

  本节常用法律术语:

  1、 minor offenses 轻罪
  2、 prosecutor n.检察官
  3、 conviction n宣告有罪
  4、 fine 罚金
  5、 imprisonment监禁
  6、 deportation n 遣返,驱逐出境
  7、 right to vote 投票权
  8、 firearm n.枪支
  9、 juror n.陪审员
  10、 appellate court上诉法院
  11、 retain雇用,付费雇用(例如律师)

  本期的问题:
  1. mumbo-jumbo什么意思呢?
  2. "head cases"什么意思呢?

  答案:
  1.繁文缛节
  2.首要委托人

文章来源网站:外语教育网(www.for68.com),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号