房地产英语:签署临时买卖合约          【字体:
房地产英语:签署临时买卖合约
作者:佚名    文章来源:外语教育网    点击数:    更新时间:2006-11-19    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

物业代理和业主经过长时间的电话协商之后,业主与买家双方同意成交,售价是四百三十万元,现在他们正在代理公司签署临时买卖合约。

    A——Agent Mr. Wang

    物业代理王先生

    B——Landlord Mr. Johnson

    业主约翰逊先生

    C——Buyer Mr. Chen

    买家陈先生

    A: Mr. Johnson and Mr. Chen, I have already prepared a Preliminary Sale and Purchase Agreement. Please check the terms of the agreement. Also may I see your identity cards please? (James makes the copies and returns the identity cards to them.) Mr. Johnson, do you have a lawyer to handle the legal work for you?

    约翰逊先生,陈先生,我已经准备了一份临时买卖合约。请两位看看合约内容有没有问题。 同时请两位把你们的身份证给我。(詹姆士将业主及买家双方身份证复印并交还。)约翰逊先生,你已委托了律师为你办理手续吗?

    B: Yes, ABC Law firm.

    是的,是ABC律师行。

    A: How about you, Mr. Chen?

    那陈先生呢?

    C: XYZ Law firm.

    XYZ律师行。

    B: We will contact our lawyer.

    我们会自行联系律师。

    A: Good. I'll tell you briefly about the terms of the agreement. The property's address is at Flat C, 15/F Tong House. The price is four point three million dollars. Fourteen days after signing this Preliminary Sale and Purchase Agreement, Mr. Chen must pay thirty percent of the transaction price to your lawyer. Then, within thirty days, Mr. Chen must pay the remaining balance to Mr. Johnson. Any problems?

    我给你们简单讲一下合约的内容。物业地址是唐厦十五楼C。成交价为四百三十万元。在签订这份合约后的十四天内,陈先生须付成交价百分之三十给律师行。一个月内,陈先生须将余款交付给约翰逊先生。请问两位有没有疑问?

    B: No problem.

    没问题。

    A: Here are the copies for you.

    这是给你们的复件。

    B: Thank you.

    谢谢。

    A: Thank you.

    谢谢。

文章来源网站:外语教育网(www.for68.com),该站的Alexa排名:

文章录入:lou51    责任编辑:engfan 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    房地产英语:委托代理出售
    房地产英语:申请按揭手续
    房地产英语:代理买房
    房地产英语:委托代理租房
    房地产英语:预售看房
    房地产英语:出租商业大厦
    房地产英语:购买办公室物业
    房地产英语:洽购商铺(2)
    房地产英语:洽购商铺(1)
    房地产英语:价格磋商
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号