税收英语对话五土地使用权入股         ★★★ 【字体:
税收英语对话五土地使用权入股
作者:佚名    文章来源:外语博学    点击数:    更新时间:2007-10-23    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

土地使用权入股合算吗?
How do we beneficially employ the right to use land?

 

纳税人:我们是一家房地产公司,打算与另一家公司合作建房,想了解一下税收上的政策。
Taxpayer: I am from a company engaged in development of real estate. Recently, we plan cooperate with a foreign company to build housing .I want to know how to pay business tax on it.
税务局:能具体介绍你们的方案吗?
Tax official: can you explain your plan in detail?

纳税人:初步打算由我方出土地使用权,对方出资金,建成后对方给我们一部分房产。
Taxpayer: my company provides the right to use land, my partner invests the money needed. At the end of project, my company will get a part of building.
税务局:这意味着你们是以转让无形资产换取房屋所有权。在这种情况下,你们应就转让无形资产的收入按5%交纳营业税。如果你们将分得的房产再销售,则须按销售不动产再交一道5%的税。
Tax official: You mean that your company transfer the right to use land in exchange for the ownership of the housing .in this case, you company will be levied at the rate of 5% on the transfer income. If you want to resell that part of the housing, you will be levied again at 5% on the transfer of immovable property.

纳税人:转让没有按货币结算,怎样确定应税收入呐?
Taxpayer: how do we determine the tax base if the transfer do not conduct in form of currency?
税务局:税务局可以根据当地的同类价格或其成本水平来核定。
Tax official: the tax authority will assess the taxable turnover by reference to the price of similar housing at certain place or to the level of cost of the housing.

纳税人:如果双方组建合资企业是否有利呐?
Taxpayer: what will happen if the two companies establish equity joint venture?
税务局:你的意思是你公司以土地使用权入股吗?
Tax official: do you mean that you count the right as your contribution?

纳税人:对!
Taxpayer: yes.
税务局:要看具体情况。如果风险共担,利益共享,则无形资产入股不纳税。只对合资企业的房产销售征税。
Tax official: it depends on concrete condition .if your company and your partner share profits, risks, and losses in proportion to respective contribution, the business tax will be exempt when you contribute in form of the right.

纳税人:如果我们不参与管理,只按一定比例或固定数额提取利润或分配房产呐?
Taxpayer: if we do not involve in management and share the risk, but we receive income or dividends in a proportion or in a solid amount , do we pay tax on it ?
税务局:那就不能视同是真正的入股,还要按前面所说的纳税。
Tax official: in this case, your company is not considered as real contribution, so you should be treated as the transfer of intangible assets.

纳税人:看起来朝着组建正规的股份公司比较有利。
Taxpayer: it looks like beneficial that we move towards the formal equity joint venture.
税务局:那要由你们自己来决定。
Tax official: it depends on yourself.

文章来源网站:外语博学(elansorcn.elanso.com),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    通信英语词汇中英翻译
    法律英语导读(8)
    法律英语导读(7)
    法律英语导读(6)
    服饰英语验货QC评语集锦
    服装部位英语表达上下装部位
    军事英语国际侦察兵竞赛
    军事英语因特网与军队
    军事英语军制常识
    金融英语辅导3
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号