税收英语对话七总机构         ★★★ 【字体:
税收英语对话七总机构
作者:佚名    文章来源:外语博学    点击数:    更新时间:2007-10-23    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

总机构是自营贸易吗?
Does your general establishment deal in self-conducted trade?

 

纳税人:欢迎您到我们办事处来。我们提交的免税申请收到了吗?
Taxpayer : you are welcome to our representative office .have you received the application for tax exemption presented by us ?
税务局:收到了,能介绍一下情况吗?
Tax official: yes, we have. But I need to investigate on it.

纳税人:我们办事处是为总公司在中国提供联络服务的。
Taxpayer: well, let me introduce my office at first. We provide liaison service for our general establishment.
税务局:你们还接受其他企业的委托吗?
Tax official: have you accepted the consignment from other company including the clients of the general establishment?

纳税人:没有。
Taxpayer: no, we have not.
税务局:你们代表总公司与境内的企业签定合同吗?
Tax official: have you signed the contract within china on behalf of your general establishment?

纳税人:没有。
Taxpayer: no, we have not either.
税务局:能提供总公司的销售合同和发票吗?
Tax official: can you provide the contract and selling invoice between your general establishment and the Chinese buyer?

纳税人:可以。
Taxpayer: yes, is the copy all right?
税务局:总公司是集团公司?
Tax official: ok .Can you introduce your general establishment? Is it a group company?

纳税人:不是。
Taxpayer: No, I t is not.
税务局:是控股公司?

Tax official: is it a equity controlled company?

纳税人:不是。
Taxpayer: no, it is not.
税务局:它的经营范围是什么?

Tax official: what is the scope of its business?

纳税人:主要从事通信领域的贸易。
Taxpayer: the trade in the field of telecommunication.
税务局:是自营贸易吗?
Tax official: is the trade self-conducted?

纳税人:是。
Taxpayer: yes.
税务局:能提供总公司与境外制造商签定的合同吗?

Tax official: can you provide the contract signed between your general establishment and the foreign maker?

纳税人:这是合同复印件。
Taxpayer: yes, here is the copy .
税务局:从合同签定的日期看,销售在前,购买在后,这说明不是销售自己的产品,不能视为自营贸易。

Tax official: thank you. Well , comparing the selling contract with the purchase one , I think that the selling is earlier than the purchase .It means that general establishment do not sell the product owned by itself , so the nature of the transaction is consignment trade , rather than self-conducted trade .

文章来源网站:外语博学(elansorcn.elanso.com),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    通信英语词汇中英翻译
    法律英语导读(8)
    法律英语导读(7)
    法律英语导读(6)
    服饰英语验货QC评语集锦
    服装部位英语表达上下装部位
    军事英语国际侦察兵竞赛
    军事英语因特网与军队
    军事英语军制常识
    金融英语辅导3
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号