税收英语对话十一免税补贴         ★★★ 【字体:
税收英语对话十一免税补贴
作者:佚名    文章来源:外语博学    点击数:    更新时间:2007-10-23    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

哪些补贴可以免税?
Which kind of subsidy can be exempt from tax

 

税务局:这里是涉外分局。
Tax official: This is the foreign tax bureau.
布朗:我是ABC公司的乔治.布朗。我找李先生通话。
Taxpayer: This is George brown from ABC company. I"d like to speak to Mr. li.
税务局:请稍等。
Tax official: Hold the line, please.

李先生:我是李彤,有什么事吗,布朗?
Mr. Li: Litong speaking. How can I help?
布朗:有个事请教您。补贴也和工资一样纳税吗?
Taxpayer: I have a question to consult with you. Is the subsidy subject to personal income tax as salary ?
李先生:与工资不同,对外籍人士有许多免税。
Mr. Li: Different from the salary, there are many exemptions in subsidy for the foreigners.

布朗:能说得详细些吗?
Taxpayer: Can you explain it in detail?
李先生:住房、吃饭、洗衣等补贴,只要不是现金支付并实报实销就可以免税。
Mr. Li: The housing, meal, and cloth washing allowance are exempt, provided they are not paid by cash and the amount is in proof of invoice .

布朗:去、离职过程中发生的搬家费呐?
Taxpayer: What about the housing transfer allowance happened in the course of entering or leaving office?
李先生:实际发生的可以免。但每月以搬家的名义支付就不能认为是合理的了。
Mr. Li: It could be exempt on the base of the amount actually happened. Nevertheless it is not considered reasonable that the money is paid every month in the name of housing transfer.

布朗:出差补贴呐?
Taxpayer: How about the allowance of trip on business ?
李先生:如能对路费和住宿费提供准确的证明,并提供公司关于出差的规定的,可以免税。
Mr. Li: It could be exempt also, if you provide the accurate documentary evidences to the fares and lodging fees, and present the stipulation of your company about the trip on business.

布朗:包括境外的出差补贴吗?
Taxpayer: Does that include the allowance of trip abroad?
李先生:对!
Mr. Li: yes.

布朗:探亲费免税吗?
Taxpayer: Is the home leave fare subject to tax?
李先生:如果能证明这笔费用于外籍个人,并且数额和每年探亲的次数是合理的,也可以免。
Mr. Li: the home leave fare is exempt, provided you present the evidence to the fare happened by expatriate himself ,and both the amount of fare and the frequency every year are considered reasonable by the tax authority .

布朗:语言培训费和子女教育费呐?
李先生:对发生在境内且数额是合理的费用可以免税。

Mr. Li: If the above expenses happen within china and the amount is reasonable, it can be exempt.

布朗:您帮了我大忙,谢谢您!再见!
Taxpayer: Thank you for your help . Bye for now .
李先生:再见!
Mr. Li : Bye .

文章来源网站:外语博学(elansorcn.elanso.com),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    通信英语词汇中英翻译
    法律英语导读(8)
    法律英语导读(7)
    法律英语导读(6)
    服饰英语验货QC评语集锦
    服装部位英语表达上下装部位
    军事英语国际侦察兵竞赛
    军事英语因特网与军队
    军事英语军制常识
    金融英语辅导3
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号