你被“逼婚”了吗         ★★★ 【字体:
你被“逼婚”了吗
作者:佚名    文章来源:英语点津    点击数:    更新时间:2007-12-29    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

和二十年,甚至十年前相比,我们的社会都改变了很多。生活节奏越来越快,享受生活却越来越难;赚的钱多了,物价涨得却比工资还快;世界越来越小,找位合意的伴侣却越来越难;拍拖好像越来越容易,结婚却越来越难。于是就有众多大龄男女青年们被家长赶着去相亲、结婚;也有相恋多年的情人之间上演“逼婚”这场戏。

不管是被情人逼婚还是被家长逼婚,总是有点不大情愿,需要武力来迫使某人就范,这样的婚姻就是 forced marriage,也就是被逼成婚啦。那要表示“强迫某人和谁结婚”怎么说呢?可以用force someone to marry someone,例如:

My cousin was forced to marry a girl he doesn't love.

我表哥被迫与一个他不爱的女孩结了婚。  

My girlfriend force me to marry her within one month.

我女朋友逼我一个月内跟她结婚。

曾经看过一条消息,说一个阿拉伯人被父母逼着结了四次婚,原文是这样写的:A Saudi man is in hospital after his divorced parents forced him to marry four times within six months. (就算可怜天下父母心,这样做是不是也太过分了?)这里的marry 是用做不及物动词,表示“结婚”,比如 They married in their twenties.

如果不出现结婚对象,只是表示“被逼结婚”的话,还可以说 force into a marriage,在英国 Citizens Advice Bureau 的网站上关于 forced marriage 有这样的陈述:It is a criminal offence to force a person to marry under duress. If you are afraid that you may be forced into a marriage in this country, the police should be contacted. This is also the case where there is concern that another person may be forced into a marriage. If you are afraid that you may be forced into marriage overseas, you should, before travelling, contact the address below for advice.

“逼婚”除了用force 表示“强迫”外,还可以用make。如果你说“make”一个人做什么事情,就有“迫使”人家的意思,例如:Why People want to make you marry?

那如果是因为怀孕了而被迫结婚要怎么说呢?就是 shotgun marriage,也叫做 shotgun wedding。Shotgun 的意思是霰弹枪,shotgun wedding 原指女方拿枪逼男方结婚,如今则指因为怀孕而被迫结婚的婚礼,也叫 military wedding。

文章来源网站:英语点津(www.chinadaily.com.cn),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号