日常订货信         ★★★ 【字体:
日常订货信
作者:佚名    文章来源:chinadaily.com.cn    点击数:    更新时间:2007-2-11    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

订货(order)是买方为要求卖方供应具体数量的货物而提出的一种要求。此时,交易双方之间的陌生感已消除,可以说已经度过了接触障碍和难关。
  
写定货信时应注意以下几点:

  (1)开头就直接说明订购的意图。常用的句式有 Please ship..., Please send..., We would like to order..., We would like to purchase..., 等等,明确说明你要购买。

  (2)订货信应包括你要购买的商品的详细情况, 包括商品的名称、品质、数量、包装、价格条件、支付条件、装运方式以及需要对方提供的单据等。

    (3)内容必须准确、清楚。不论是商品的价格还是商品的规格都应做到准确无误,否则会带来不必要的损失与麻烦。

下面是一篇日常订货信的例文,请大家体会一下。
  
Dear Sirs

Please send us your Milky White Chocolate Mints, 12-ounce packages, 24 packs per case, catalog No. 15c-123, at the price of US$10.59 per case and fifteen cases of Milky White Chocolate Bars, 6-ounce bars, 24 bars per case, catalog No. 18c-256, at the price of US$15.89 per case.

Please mail these items by air freight as we need them by 20th August and charge the amount to our Account No. 018325585.

If it is convenient, please include with the delivery a few samples of your new chocolates products, as you did with the past three years' orders. The samples help convince our customers to buy your delicious products.

Yours faithfully

(例文来源:国际商务写作教程 对外经济贸易大学出版社 英语点津 Annabel 编辑)

文章来源网站:chinadaily.com.cn(chinadaily.com.cn),该站的Alexa排名:

文章录入:engfan    责任编辑:engfan 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号