月亮落在巨蟹上-Cancer          【字体:
月亮落在巨蟹上-Cancer
作者:佚名    文章来源:转载    点击数:    更新时间:2006-12-18    
◆三个月讲一口流利英语,100%保证!

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

月亮落在巨蟹上-Cancer

 

 

 

As lunar Water sign personalities, those with moon in Cancer may have a certain awkwardness in their bearing and approach. Creative and sensitive, they are apt to have artistic talent or at least great appreciation for the arts. They are vulnerable to the influence of those with whom they spend the most time, making it hard to distinguish whether they are expressing their own opinions or merely reflecting those of someone else. They can be extremely passive when it comes to extricating themselves from unhappy emotional situations. They may even cling to such situations after they have managed to find happiness elsewhere. They hate to throw anything away. Lack of motivation can make them lazy, disorganized and sloppy.

Cancerian moon personalities are dedicated to getting their own way and accomplishing personal goals. They can be quite shy when initially confronted with unfamiliar situations and when meeting total strangers. Once they feel comfortable, they become more outgoing and even aggressive. Their nurturing nature makes them hospitable, compassionate, and philanthropic. Strong identification with the concept of family makes them treat everyone as part of the family. They often use this kind of approach as a successful ploy in getting others to cooperate. As babies they tend to be finicky eaters or develop food allergies. As adults they have an unfortunate tendency to use food as an emotional pacifier.


大意:
  月亮位在巨蟹座是统治者的象征,代表情感的深度及强度,对于母亲、家庭有强烈的依恋。带有此一位置的人可能是良好的厨师及管家,而且关心双亲。就情感而言,家庭的保障非常重要。
  月亮在巨蟹座的人对于他人的心情感觉高度敏感,简直像是心理学者。对他人的意见和反应相当敏锐,可使你想到些细微,甚至是无意义的讯息。因此,你倾向退缩及沉思默想。如果月亮位于此却相位不佳,可能会出现过度的情感不稳定,以及易对小孩溺爱,而且企图想控制孩子的生活。

 

文章来源网站:转载(jxue.com/e_t/horo/news.asp?nID=25815),该站的Alexa排名:

文章录入:冰山来客    责任编辑:engfan 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    The Hares and the Frogs
    The Hart and the Hunter
    The Hares and the Frogs
    The Hart and the Hunter
    The Hart and the Vine
    The Hart in the Ox-Stall
    The Hawk and the Nightinga…
    The Hawk, the Kite, and th…
    The Heifer and the Ox
    The Hen and thof a viper a…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号