肯尼迪总统就职演说       ★★★ 【字体:
肯尼迪总统就职演说
肯尼迪总统就职演说
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-8-30    

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

Inaugural Address of John F. Kennedy
肯尼迪总统就职演说

Now the trumpet summons us again-not as a call to bear arms, though arms we need-not as a call to battle, though embattled we are –but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, rejoicing in hope, patient in tribulation-a struggle against the common enemies of man: tyranny , poverty , disease , and war itself.
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West that can assure a mort fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?
In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do mot shrink from this responsibility-I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or and other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light out country and all who serve it-and the glow from that fire can truly light the world.
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you – ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you .With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of out deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His blessing and Hid help, but knowing that here on earth God’s work must truly be out own.


现在,号角已再一次吹响-----不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器;不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待.它召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任,年复一年,从希望中得到欢乐,在磨难中保持耐性,对付人类共同的敌人-----专制,贫穷,疾病和战争本身.
为反对这些敌人,确保人类更为丰裕的生活,我们能够组成一个包括东南西北各方的全球大联盟吗?你们愿意参加这一历史性的努力吗?
在漫长的世界历史中,只有少数几代人在自由处于最危急的时刻被赋予保卫自由得责任.我不会推卸这一责任,我欢迎这一责任.我不相信我们中间有人相同其他人或其他时代的人交换位置.我们为这一努力所奉献的精力,信念和忠诚,将照亮我们的国家和所有为国效劳的人,而这火焰发出的光芒定能照亮全世界.因此,美国同胞们,不要问国家能为你们作些什么,而要问你们能为国家作些什么.
全世界的公民们,不要问美国将为你们作些什么,而要问我们共同能为人类的自有作些什么.
最后,不论你们是美国公民还是其他国家的公民,你们应要求我们献出我们同样同样要求于你们的高度的力量和牺牲.问心无愧是我们唯一可靠得奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们向前迈进,引导我们所热爱的国家.我们祈求上帝的福佑和帮助,但我们知道,确切的说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作.

文章来源网站:本站原创(soenglish.com.cn),该站的Alexa排名:

文章录入:yanglj    责任编辑:yanglj 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    伊丽莎白女皇圣诞讲话
    A Time to Break Silence 打…
    安理会五常任理事国首脑声明
    布什在华盛顿发表演讲,宣布…
    胡锦涛主席在美国耶鲁大学演…
    世界杯足球赛开幕的致辞(中…
    布什9.11事件后的讲话
    葛底斯堡演说词
    麦克阿瑟:国会大厦告别演讲
    2000元旦祝辞
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号