TITANIC 精彩对白之"被救之后"(2)          【字体:
TITANIC 精彩对白之"被救之后"(2)
作者:水晶草    文章来源:http://www.54youth.com.cn    点击数:    更新时间:2006-11-30    

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

JACK: God! Look at that thing! You would've gone straight to the bottom.

JACK: So you feel like you're stuck on a train you can't get off 'cause you're marryin' this fella.

ROSE: Yes, exactly!

JACK: So don't marry him.

ROSE: If only it were that simple.

JACK: It is that simple.

ROSE: Oh, Jack... please don't judge me until you've seen my world.

JACK: Well, I guess I will tonight.

ROSE: What's this?

JACK: Just some sketches.

ROSE: May I?

ROSE: Jack, these are quite good! Really, they are.

JACK: Well, they didn't think too much of 'em in Paris.

ROSE: Oh no! Oh, I'm so sorry. Truly!

JACK: Don't worry about it. Plenty more where they came from.

JACK: I just seem to spew[6] 'em out. Besides, they're not worth a damn anyway.

ROSE: (laughing) You're deranged[7]!

ROSE: Well, well...

ROSE: (trying to be very adult) And these were drawn from life?

JACK: Yup. That's one of the great things about Paris. Lots of girls willing to take their clothes off.

ROSE: You liked this woman. You used her several times.

JACK: She had beautiful hands.

ROSE: (smiling) I think you must have had a love affair with her...

JACK: (laughing) No, no! Just with her hands.

ROSE: (looking up from the drawings) You have a gift, Jack. You do. You see people.

JACK: I see you.

ROSE: And...?

JACK: You wouldn't have jumped.

罗斯想自杀,却被杰克救起。她再次找到杰克,而她想对他说的已不仅仅是谢谢...

注释:

[1]Moniker

n. 名字, 绰号

[2]Discretion

n. 判断力

[3]Amber

n. 琥珀

[4]Furious

adj. 狂怒的, 狂暴的

[5]Penguin

n. 企鹅

[6]Spew

v. 喷出,作呕

[7]Derange

vt. 使错乱,使发狂

文章来源网站:http://www.54youth.com.cn(54youth.com.cn),该站的Alexa排名:

文章录入:水晶草    责任编辑:hongshuang 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    散文精选之四:微笑与爱心
    英语散文之三:爱心的故事
    散文精选之二:生活的忠告
    英语散文之五:钱夹里的信
    散文精选之一:吾之三心愿
    双语散文-Spring 春
    泰戈尔散文100篇节选(中英对…
    新约 -- 彼得后书(2Peter) -…
    新约 -- 彼得后书(2Peter) -…
    新约 -- 彼得后书(2Peter) -…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号