人会做很奇怪的事          【字体:
人会做很奇怪的事
作者:yangmei    文章来源:旺旺英语学习网    点击数:    更新时间:2006-12-24    

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

Session IV: People Do the Strangest Things(人会做很奇怪的事)

1. Shoot the Breeze = chat informally
美国人把无目的的闲聊比作是向微风射击,打风。

范例对话:
A: What are you going to be doing this afternoon?
B: Oh, I don't have anything in particular in mind.
A: Why don't you come over to my place? We can listen to some records and shoot the breeze.
B: That sounds OK to me. I'd like to relax listening to music and visit and chat informally until my folks get back from shopping.


2. Bite the Dust = go down in defeat
美国人把输了比作是头朝下啃泥土。

范例短文:
Andy did exceptionally well in all of the track events, but bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team.

3. Bend Over Backward = try very hard
美国人认为向后倾是要花很大力气才能做到的事。Bend over backward 表示非常努力去做某事。

范例短文:
When Joan first started teaching she was afraid that she would have a lot of trouble getting used to the kids and to the faculty. Her fears turned out to be unfounded. Since everybody bent over backwards to help her. Everyone tried very hard to help her feel comfortable and adjust to the school.

4. Scratch Someone's Back = return a favor
美国人认为帮别人挠背就是还礼,对别人恩惠地交换。

范例对话:
A: Hey, Bea. I need some help stacking these boxes. Would you please give me a hand?
B: OK. And I need some help tidying up the house. How about your helping me out after that?
A: OK. If you scratch my back, I'll scratch yours.
B: I know you don't like doing housework, but I'll help you with the boxes if you promise to return the favor.
A: No problem. I'll even do the windows.


5. Turn Someone Off = disgust someone
turn off 表示把电源断掉。Turn someone off 表示让别人一下子没了兴趣。

范例对话:
A: How was your date with Marty last night?
B: Well, it started off OK, but he really turned me off when we went for a snack after the movies.
A: Did he say or do something to annoy you?
B: Frankly, he disgusted me when he tried to talk with his mouth full.
A: I don't blame you. That would have really bothered me too.


6. Kick the Bucket = die
死跷跷了。

范例短文:
It's been said that the old man knew of a buried treasure, but he kicked the bucketbefore telling anyone where it was. If the treasure exists, the old man unfortunately took the secret of its location with him when he died.

文章来源网站:旺旺英语学习网(wwenglish.com),该站的Alexa排名:

文章录入:yangmei    责任编辑:engfan 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    顺利之时
    人靠衣装
    身体的多种用途
    英语俚语中的动物
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号