经典译文:谚语大全(17)         ★★★ 【字体:
经典译文:谚语大全(17)
作者:佚名    文章来源:3edu教育网    点击数:    更新时间:2007-12-7    

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。 

Patience is the best remedy.忍耐是良药。 

Penny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。 

Plain dealing is praised more than practiced.正大光明者,说到的多,做到的少。 

Please the eye and plague the heart. 贪图一时快活,必然留下隐祸。 

Pleasure comes through toil.苦尽甘来。 

Pour water into a sieve.竹篮子打水一场空。 

Practice makes perfect.熟能生巧。 

Praise is not pudding.恭维话不能当饭吃。 

Praise makes good men better, and bad men worse.好人越夸越好,坏人越夸越糟。 

Prefer loss to unjust gain.宁可吃亏,不贪便宜。 

Prevention is better than cure.预防胜于治疗。 

Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。 

Promise is debt.一诺千金。 

Proverbs are the daughters of daily experience.谚语是日常经验的结晶。 

Pull the chestnut out of fire.火中取栗。 

Put the cart before the horse.本末倒置。 

Put your shoulder to the wheel.鼎力相助。 

Reading enriches the mind.开卷有益。 

Reading is to the mind while exercise to the body.读书健脑,运动强身。 

Respect yourself, or no one else will respect you.要人尊敬,必须自重。 

文章来源网站:3edu教育网(e.3edu.net),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    经典译文:谚语大全(15)
    经典译文:谚语大全(16)
    经典译文:弥尔顿 Milton,J…
    经典译文:斯威夫特 Swift
    经典译文:谚语大全(19)
    经典译文:谚语大全(18)
    经典译文:谚语大全(21)
    经典译文:谚语大全(20)
    经典译文:谚语大全(22)
    经典译文:Shavuot
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号