经典译文:谚语大全(20)         ★★★ 【字体:
经典译文:谚语大全(20)
作者:佚名    文章来源:英语角    点击数:    更新时间:2007-11-20    

◆30位专家让你说一口流利英语,100%保证!

The leopard cannot change its spots.本性难移。 

The more noble, the more humble.人越高尚,越谦虚。 

The more wit, the less courage. 初生牛犊不怕虎。 

The outsider sees the most of the game.旁观者清。 

The pen is mightier than the sword.笔能杀人。 

The pot calls the kettle black.五十步笑百步。 

There are spots in the sun.太阳也有黑点。 

There are two sides to every question.问题皆有两面。 

There is a skeleton in the cupboard.家家有本难念的经。 

There is kindness to be found everywhere.人间处处有温情。 

There is no general rule without some exception.任何法规均有例外。 

There is no medicine against death.没有长生不老药。 

There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝。 

There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。 

The style is the man.字如其人。 

The tongue is not steel, yet it cuts.人言可畏。 

The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。 

The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.清者自清,浊者自浊。 The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 螳螂捕蝉,黄雀在后

文章来源网站:英语角(e.3edu.net),该站的Alexa排名:

文章录入:loulingling    责任编辑:loulingling 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      关于版权解释:

      搜英语网站内容由网友自行上传,取自网络或者是作者原创,我站要求所用用户上传资源时,必须声明转载(自何处,并一定是允许转载之资源),或者是原创(并未发布在任何平面媒体,或其他有“版权所有”申明的网络媒体),请恕我站不能尽查所有资源正确来源,其版权问题由上传者确定,我站不承担连带责任,如果有资源(内容)侵犯您的版权(无论是个人、网络媒体、平面媒体),请立即通知我站(联系方式),我们在核实之后,将立即删除侵权资源和关闭侵权用户,并将在我站公布处理结果和公开致歉。

      搜英语网站欢迎各种媒体转载我站之资源,但请明显注明转载自搜英语网站。

      搜英语网站更欢迎媒体与我站签订(专有)网络资源转载(发布)协议,洽谈联系方法(电话:010-6396.7098,134.3656.1969,电子邮件:dengh#soenglish.com.cn)。

      搜英语网站法律顾问:盛邦(中国)法津顾问有限公司。

    最新热点 最新推荐 相关文章
    经典译文:谚语大全(15)
    经典译文:谚语大全(16)
    经典译文:谚语大全(17)
    经典译文:弥尔顿 Milton,J…
    经典译文:斯威夫特 Swift
    经典译文:谚语大全(19)
    经典译文:谚语大全(18)
    经典译文:谚语大全(21)
    经典译文:谚语大全(22)
    经典译文:Shavuot
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    搜英语(soenglish.com.cn)版权所有,客服:客服1 客服2 站长 技术支持
    本站全程法津支持:盛邦(中国)法津顾问有限公司  备案序号:京ICP备06065096号